Bienvenido

El blog no está muerto pero como podéis comprobar no puedo dedicarle el tiempo que necesita. Si alguien quiere una breve explicación del parón la encontrará aquí. Iré publicando películas y contestando a los comentarios poco a poco. Gracias por vuestra paciencia, atención e interés.

Actualmente hay 269 películas comentadas

En los siguientes links puedes encontrar todas las películas comentadas, bien ordenadas alfabéticamente o bien clasificadas por períodos históricos.

Los links a otros sitios van en negrita, mientras que los links a videos van en verde. Al final del comentario aparece una lista de videos relacionados.

Si te interesan otros aspectos de las películas de guerra puedes visitar Cine de Guerra.

Y si quieres colaborar con el mantenimiento del sitio se agradecería mucho que clikearas en alguno de los anuncios.


viernes, octubre 24, 2008

Oh, Jerusalén (O Jerusalem)



Cuando escuché que se iba a llevar al cine el libro "Oh, Jerusalén" de Dominique Lapierre y Larry Collins lo primero que pensé es - ¡Ya era hora! -. Dicha historia es uno de mis libros favoritos e ingenuamente pensé que, tras lo que habían demostrado Peter Jackson con "El señor de los anillos" y Spielberg con "Salvar al Soldado Ryan", podía conseguirse una adaptación decente de dicha obra que superase a la de "Éxodo". ¡Qué equivocado estaba!


Inicialmente fuí optimista. Iba a ser dirigida por Elie Chouraqui, director de la notable "Las flores de Harrison". Entre los protagonistas iba a estar Wynona Ryder y Ian Holm interpretaría a David Ben Gurion. Adicionalmente iba a ser una gran superproducción europea. Pero poco a poco, el globo se fue desinflando. La Wynona se cayó del proyecto, y lo que iba a ser una gran superproducción se quedó en producción franco-italiana de serie B obligada a contratar a actores desconocidos y utilizar a famosos de series de TV yanquis para que hicieran los cameos de personajes históricos.


La película "Oh, Jerusalén" es mala, pero lo peor que tiene es que es una estafa. Es una estafa porque utiliza la obra de Lapierre y Collins como cebo, cuando lo único que tienen en común es que ambas están ambientadas en el mismo período histórico. En todo lo demás se parecen como un huevo a una castaña.


El libro "Oh, Jerusalén" es una gran mosaico de historias de personajes reales que forman entre ellos la crónica de la Guerra de la Independencia de Israel de 1948. Algunos son famosos como David Ben Gurion, Golda Meir, Abdhel Khader o el Mufti de Jerusalén. Otros anónimos como Moshe Ben David o Alia Darwish. Durante cinco años los autores fueron recogiendo testimonios de lo más diverso. El libro consigue ser bastante neutral porque recoge los testimonios de todas las partes implicadas en aquella tragedia: judíos, árabes, ingleses, cristianos, europeos, norteamericanos, etc. Lapierre y Collins intentaron no omitir nada. Así describieron los sangrientos atentados como el del "Hotel Semiramis", realizado por los judíos; o el de la calle Ben Yehuda, causado por los árabes. También relataron la matanza de Deir Yassin (aunque ahora se sabe que fue exagerada) o la masacre del convoy del hospital de la Hadassah. Hubo críticas acusando al libro de prosionista y otras de proárabe, pero fueron más numerosos los elogios.


Desgraciadamente Chouraqui confunde "neutralidad" con "corrección política" y en su película busca molestar lo menos posible a las partes (los subtítulos indicando las fechas salen en tres idiomas: hebreo, árabe e inglés). Así que si uno esperaba que Chouraqui nos iba a mostrar una pequeña parte del drama histórico que supuso la lucha entre árabes e israelíes por la Ciudad Santa se va a llevar una decepción. La película es algo parecido a una colección de los clichés de cualquier culebrón televisivo barato con la diferencia de que alguno de los protagonistas llevan turbante en lugar de sombrero vaquero.


Para empezar sus protagonistas principales son fictícios, y para colmo, increíbles. Un árabe y un judío neoyorquinos que se hacen amigos cuando uno casi atropella al otro y que se van a Palestina a luchar por sus respectivos pueblos. Como era de esperar se encontrarán en sucesivas ocasiones en medio de los combates, y ambos sufrirán devastadoras pérdidas personales. Pero su amistad será más fuerte que su odio ¡Qué bonito! (música de violines al fondo, por cierto la banda sonora es bastante mala). Si alguien cree que le he estropeado el final de la película y que ya no la va a ver puedo asegurarle que me lo agradecerá. No habrá malgastado 100 minutos de su vida. Si no me hace caso, probablemente le parecerán 200 minutos los malgastados.


Es cierto que la película recoge algunos momentos destacados del asedio de Jerusalén como la ya mencionada masacre de Deir Yassin, los atentados en la ciudad o el primer asalto a Latrun. Pero la forma de rodarlos no es nada sobresaliente y puede decirse que están mucho mejor realizados los de las películas que la precedieron como "Éxodo" o "La sombra de un gigante". De hecho, Chouraqui no tiene ningún empacho en utilizar un montón de material de archivos documentales. Uno podría pensar que buscaba dar realismo a la cinta, pero yo me inclino más por la opción de que no tenía mucho dinero que gastar.


Y ni siquiera está rodada en Israel, sino en Rodas. Nada recomendable si uno ha leído el libro.


Links relacionados:

Comentario en el Blog de Ramón Ramos



Videos relacionados:

sábado, octubre 18, 2008

La sombra de un gigante (Cast a Giant Shadow)



Tras el éxito de "Éxodo" se podría pensar que se iniciaría una remesa de películas sobre el conflicto árabe-israelí como suele pasar con otras producciones épicas. No fue así. Tuvieron que pasar 6 años para que llegase a las pantallas "La sombra de un gigante", una película basada en la historia de Mickey Marcus, el primer general del actual ejército de Israel.

La productora de la película fue la compañía Batjac, fundada por John Wayne para la realización de la película "El Álamo". Pero los fondos fueron fundamentalmente de capital israelí. Para asegurarse la taquilla, se decidió que la historia debería de contar con un plantel de grandes estrellas aunque simplemente realizaran cameos. Así nos podemos encontrar a Yul Brinner y a Frank Sinatra. La representación femenina corría a cargo de Senta Berger y Angie Dickinson. El propio John Wayne también realizó un papel como un general de la 101ª División aerotransportada (La unidad a la que pertenece la Easy en "Hermanos de Sangre"). El plato fuerte era Kirk Douglas en el papel protagonista. Probablemente, una gran parte del presupuesto se fue precisamente en el contrato de estrellas, así que los recortes se realizaron en la contratación del director y del guionista. Este doble papel cayó en Melville Shavelson, especialista en comedias de Bob Hope.


Digamos primero lo bueno de la película. En líneas generales resume bastante bien, aunque desde el punto de vista judío, los acontecimientos históricos que sucedieron durante la Guerra Árabe-Israelí de 1948, centrándose principalmente en aquellos que tuvieron lugar entre la decisión de la ONU sobre la partición de Palestina, la declaración de Independencia de Israel y el momento de la apertura de la Ruta de Birmania para el abastecimiento de los judíos de Jerusalén. Adicionalmente, muchas de las secuencias están grabadas en las localizaciones históricas, sobre todo la secuencia del segundo asalto al cuartel fortificado de Latrun. Dichas secuencias de combates están realizadas de manera correcta para la época e incluyen una emboscada a uno de los convoyes a Jerusalén. Añadamos que el material bélico que se muestra es en líneas generales correcto: Half-tracks, jeeps, ametralladoras Bren y tanques Super-Sherman (el modelo que usaron los israelíes en la Guerra de los Seis Días que se iniciaría un año después) en el papel de tanques egipcios.

Y seguidamente señalemos lo malo. El principal handicap no es sólo el que sea demasiado prosionista (lógico si tenemos en cuenta quien pagaba), sino que parece una película del oeste de los años 40 en que los judíos son los vaqueros buenos y los árabes son los sanguinarios pieles rojas. Supongo que la productora se debió de dar cuenta de que eso cantaba mucho en 1966, así que incluyó al típico "indio bueno", perdón, quiero decir "árabe bueno". Se trata del personaje de Abou Ibn Kader, un líder árabe al estilo Anthony Quinn en "Lawrence de Arabia" y que es interpretado por Topol (que luego se haría famoso interpretando al protagonista de "El violinista en el tejado"). Éste es un beudino que no sólo se alía a los israelitas, sino que encima es el que les muestra la ruta hacia Jerusalén que bordeaba Latrun y que se convertiría en la Ruta de Birmania. Pero claro, conociendo un poquito de la historia la verdad es que lo del "árabe bueno" se hace demasiado increíble

En cuanto a los errores en el aspecto histórico, bueno hay de todo. En el asalto a Latrun se nos muestra el uso de los lanzallamas por parte israelí pero tiene el pequeño error de mostrarlo como un asalto diurno. El segundo asalto fue nocturno y fracasó en parte debido a los lanzallamas. Iluminaron de tal forma a los halftracks israelíes que los convirtieron en blancos perfectos para los cañones egipcios. Hay también un lado cómico como la secuencia en que detienen un ataque blindado egipcio sobre un kibuttz con Sinatra lanzando sifones desde una avioneta. Pero sin duda lo más gracioso es que se insiste desde el principio en que los personajes y la historia son reales, pero tras ver la película uno lo duda. Empezando por el protagonista, el verdadero Mickey Marcus era calvo y más bien poco parecido a Kirk Douglas. Y terminando con que el resto de actores interpretan a personajes históricos pero con nombre falso (algo similar a lo que encontramos en el bodrio de "Anzio"). Así, Ben Gurión se transforma en Jacob Zion, Shlomo Shamir en Asher Gonen (Yul Brynner), o John Waynne en el papel de un tal general Randolph.

Resumiendo, una interesante historia completamente malograda por el afán de hacer un producto de burda propaganda y de fácil consumo.


Videos relacionados:

domingo, octubre 05, 2008

Éxodo (Exodus)






El pasado 26 de septiembre murió una de las leyendas vivas del cine: Paul Newman. Cuando protagonizó "Éxodo" ya era famoso por su interpretación en "La gata sobre el tejado de Zinc", pero aún le quedaban por realizar sus mayores y más conocidos éxitos. Sin embargo su papel protagonista como Ari Ben Cannan en dicha superproducción supuso su confirmación como gran estrella.


Tras la Segunda Guerra Mundial, la causa judía era vista con una gran simpatía por la izquierda política y los intelectuales del mundo occidental. Y no sólo por la gran tragedia que significó el Holocausto. El sistema de kibbutzs se consideraba como el paraíso socialista del proletariado en la tierra por lo que era muy fácil hacer una equivalencia entre el David socialista judío y el Goliat capitalista árabe, - los países árabes en aquellos tiempos eran sobre todo monarquías-, si bien es cierto que la crisis de Suez de 1956 había comenzado a hacer cambiar ese punto de vista.


La novela de León Uris en la que está basada la película fue publicada en 1958 y se convirtió en un best-seller desde el primer día. Uris se inspiró en sus experiencias y entrevistas como periodista durante la crisis arriba indicada. "Exodo" recoge en un gran fresco la gestación y nacimiento del Estado de Israel tomando como base la odisea del barco "Exodus 1947", un desvencijado vapor que fue utilizado por la Haganah para llevar a unos 4.500 judíos supervivientes de los campos nazis desde Francia al territorio de la Palestina bajo dominación británica. El barco fue interceptado por la Royal Navy a 40 km de la costa palestina. A pesar de ser aguas internacionales el barco fue abordado y puesto bajo mando británico. En el abordaje murieron tres personas incluidas un marino estadounidense. El barco fue llevado al puerto de Haifa y los pasajeros transferidos a otros buques que los devolvieron a Francia. Cuando llegaron a Francia los pasajeros se negaron a desembarcar. A esas alturas el prestigio británico estaba bajo mínimos, pero aun bajo más con la siguiente decisión que tomaron los británicos: llevar a los judíos de vuelta a Alemania, en concreto a Hamburgo que en ese momento estaba bajo ocupación británica. Cuando llegaron allí, las mujeres y los niños desembarcaron sin dar problemas, pero los varones ofrecieron resistencia y los ingleses se vieron obligados a utilizar tropas. Luego los instalaron en campos de refugiados con un terrible parecido a los antiguos campos de concentración nazi. Ni que decir tiene que la comunidad internacional se sintió completamente ultrajada, sobre todo la opinión pública norteamericana, al ver las fotos de soldados británicos golpeando y encerrando a los supervivientes del holocausto. Probablemente fue uno de los eventos que hizo cambiar a un gran número de países su posición sobre el plan de la ONU sobre la partición de Palestina y permitir la existencia de dos estados en dicha franja. La mayor parte de los pasajeros del "Exodus 1947" no fueron liberados hasta que Gran Bretaña reconoció a Israel en 1949.


A diferencia de la historia real, Uris hizo que la travesía del "Exodus" se viera coronada por el éxito, pero cambiándolo por un barco más pequeño con tan sólo 600 refugiados. Asimismo, se basó en Moshe Dayan y en Yehuda Arazi para crear al personaje de Ari Ben Cannan, describiéndole como un líder carismático de pelo moreno y ojos azules, que había luchado como capitán en la Brigada Judia durante la Segunda Guerra Mundial. Al menos Paul Newman compartía dos de dichas características (Newman fue artillero de cola en torpederos Avenger durante la 2GM) .


Otto Preminger quedó entusiasmado con la lectura de la novela y propuso a la Fox que comprará los derechos para realizar una superproducción. La Fox no lo dudó ni un segundo. Para Preminger "Exodo" era un drama similar a la de la Independencia Norteamericana, en que el Estado de Israel nace a pesar de la oposición de Gran Bretaña y sus aliados árabes. Pero también fue lo suficientemente listo como para darse cuenta de que Uris no era el guionista adecuado para llevar su propia historia a la pantalla a pesar de su experiencia previa (Uris había sido el guionista de la adaptación de su "Más allá de las lágrimas"). Preminger decidió que el guionista fuera Dalton Trumbo y que firmara con su propio nombre. En esa época, Trumbo estaba incluido en la infame lista negra y esto animó a Kirk Douglas a hacer una declaración reconociendo que Trumbo también estaba elaborando el guión de "Espartaco". Ese fue el fin de la lista negra.


Preminger no tuvo ningún problema con el reparto. La comunidad judía de Hollywood es numerosa y tiene un gran poder así que prácticamente todos aquellos en los que se pensaron inicialmente para los diferentes papeles aceptaron sin mayor problema. Paul Newman sería Ari, Eva Marie Sant interpretaría a Kitty y Sal Mineo encarnaría a Dov Landau. Además del trio protagonista en el reparto se encontraban nombres como Ralph Richardson, Peter Lawford y Lee J. Cobb entre otros. Tampoco tuvo ningún problema para filmar la película en los escenarios donde se desarrolla la novela


Hay varias anécdotas del rodaje. La más conocida es una sobre el propio barco. Los encargados del atrezzo encontraron un barco en las condiciones adecuadas para la película. Era un desvencijado carguero en unas condiciones lamentables. Pero cuando la compañía armadora comprendió que estaba vendiendo un viejo cascaron a la famosa 20th Century Fox decidió repintar y reparar el barco como gesto de buena voluntad con la productora. En cuanto Preminger vio el paquebote se llevó las manos a la cabeza y ordenó que fuera "re-envejecido".


Una de las escenas más famosas es el interrogatorio de Dov Landau, el terrorista del Irgun, en el que explica su pasado como parte de un Sonderkommando en un campo de concentración y su violación por parte de los nazis (en el libro Landau es un genio de la falsificación y no sufre ninguna violación). No es de extrañar que Sal Mineo fuera nominado al oscar. No es de extrañar que cuando esta película iba a ser proyectada en España, esta escena no gustó nada en absoluto a las autoridades de la dictadura franquista. Así que la censura cambió completamente el diálogo de dicha escena consiguiendo que pareciera que Landau justificara el nazismo.


Preminger intentó mostrar la evolución del pensamiento norteamericano con respecto a la cuestión judía mediante el personaje de la enfermera Kitty. Inicialmente la sociedad norteamericana tenía un caracter antisemita, Kitty dice al principio "no me gustan los judíos", pero poco a poco va reconociendo que la lucha del pueblo judío tiene un carácter muy similar al de la lucha de los propios norteamericanos por su independencia, así que no es de extrañar que se enamore de Ari. También fue muy inteligente al evitar que la película se convirtiera en un alegato antibritánico. Mostró los dos lados de la postura inglesa, el honrado general Shuterland (Ralph Richardson) y el antisemita Major Caldwell (Peter Lawford). Pero también hay algunos aspectos bastante llamativos como la inquietante ¿coincidencia? entre el dibujo del poster de la película y el emblema del grupo terrorista Irgun.


Personalmente prefiero la película al libro. Leí la novela de Uris en mi adolescencia, antes de haber visto la película, y me pareció muy entretenida. Pero en cuanto comienzas a leer un poco más sobre el aspecto histórico del tema te das cuenta de que es un panfleto pro-judío de mucho cuidado (la matanza de Deir Yassin solo ocupa cuatro líneas y pasa de puntillas). Cuando vi la película me sorprendió comprobar que Preminger y Trumbo habían suavizado en gran medida el tono propagandístico de la obra de Uris. Sobre todo añadiendo "árabes buenos" como Taha (John Derek), algo casi inexistente en la novela.


Como suele suceder, el tiempo va poniendo a cada uno en su sitio. En el caso de "Exodo" la película no ha ido envejeciendo bien. Si olvidamos el conflicto que aun sigue desgarrando dicha zona del planeta y hacemos el esfuerzo de fijarnos tan sólo en el aspecto cinematográfico, podríamos decir que sigue siendo una película correcta, pero demasiado larga y maniquea. Sin embargo hay una cosa que sigue mantenido su prestigio intacto y es su banda sonora. Ernest Gold consiguió realizar una destacable partitura con una cierta grandiosidad "bíblica". De hecho, mi parte favorita de la película son los títulos de crédito con la llama sobre fondo azul mientras oímos la magnífica partitura de Gold.


Links relacionados:
Comentario sobre Cine del Holocausto en Cine de Guerra



Videos relacionados: